Empresa Editora Nacional Quimantú Ltda., 1973
Post Golpe de Estado: Editorial Nacional Gabriela Mistral
Relatos en esta edición: El Abrigo / La Nariz / El carruaje / Por qué riñeron Ivan Ivanovich e Ivan Nikiforovich / Diario de un Loco
El Abrigo
El pobre joven se tapó la cara con las manos y más tarde se estremecía a menudo al conocer cuánta inhumanidad entrañaba el corazón humano, y cuánta dureza y brutalidad existían aún en los que habían recibido una educación esmerada y distinguida y, ¡Dios mío!, hasta en quienes por lo general pasaban por bondadosos y honorables.
Por qué riñeron Iván Ivanovich e Iván Nikiforovich
-¡Ya, ya!... – dijo con enojo Iván Nikiforovich, sin saber qué hacer y levantándose contra su costumbre - ¡Eh!... ¡Baba! ¡Muchacho!
Al oír estas palabras, por detrás de la puerta asomaron la flaca baba y el muchacho de pequeña estatura, envuelto en una larga y ancha levita.
-¡Coged por el brazo a Iván Ivanovich y sacadlo fuera!
-¡Cómo! ¿A un noble? – exclamó furioso y con gran dignidad Iván Ivanovich -. ¡Que se atrevan siquiera! ¡Que se atrevan! ¡Les haré polvo a ellos y a su estúpido señor! ¡Ni el cuervo siquiera sabrá dónde encontraros! – Iván Ivanovich hablaba muy fuerte cuando su alma padecía.
Dicho proceder despertó en Iván Ivanovich una cierta maldad y un deseo de venganza. No mostraba ningún disgusto, aunque, además de otras cosas, el corral ocupaba parte de su terreno; pero el corazón le latía tan fuerte, que le era muy difícil conservar la calma exterior. Así pasó el día. Llegó la noche y… ¡Oh! Si fuera yo pintor, con qué maestría sabría expresar todo el encanto de la noche. ¡Expresaría cómo duerme todo Mirgorod, cómo miran inmóviles sobre él las incalculables estrellas, cómo en el silencio se escucha el ladrido cercano y lejano de los perros, cómo por delante de ellos camina de prisa el sacristán enamorado y atraviesa la cerca con caballeresca valentía, cómo los blancos muros de las casas, bañados con la luz de la luna, parecen más blancos, y más oscuros los árboles que les dan sombra, y cómo ésta cae más negra sobre el suelo! ¡Cómo las flores y la dormida hierba se tornan más aromáticas, y los grillos (estos incansables caballeros de la noche) empiezan por todos los rincones su chirriante cantar! Yo hubiera expresado también cómo en una de estas casitas de arcilla se aparecen en sueños a una ciudadana de negras cejas y joven y palpitante pecho, dormida en un lecho solitario, un bigote y unas espuelas de húsar, mientras la luz de la luna ríe sobre sus mejillas. Yo hubiera expresado también cómo sobre el camino blanco pasa rauda la sombra negra de un murciélago que va a sentarse sobre las chimeneas blancas de las casas… Pero lo que sería difícil que yo pudiera expresar es cómo salió aquel día Iván Ivanovich con una sierra en la mano. ¡Cuántos sentimientos distintos se veían escritos en su rostro!
…Estaba ocupado de separar las más finas espinas y en depositarlas en un plato, cuando, sin querer, miró frente a sí. ¡Dios mío! ¡Qué extraño le pareció! Delante de él estaba sentado Iván Nikiforovich. En aquel mismo instante miró también Iván Nikiforovich.
¡No! ¡No puedo!... ¡Que me den otra pluma! ¡Esta es demasiado insípida y muerta para describir este cuadro!
Entonces el alcalde hizo una seña a Iván Ivanovich (no aquel Iván Ivanovich, sino el otro, el del ojo torcido), y éste se colocó detrás de Iván Nikiforovich, mientras el alcalde se colocaba detrás de Iván Ivanovich, empezando ambos a empujarles para obligarles a llegar el uno junto al otro y verse precisados a estrecharse las manos.
Diario de un Loco
Pero me está disgustando sumamente un acontecimiento que tendrá lugar mañana. Mañana, a las siete, se producirá un fenómeno terrible. La Tierra va a sentarse sobre la Luna. Acerca de esto ha escrito el célebre químico inglés Wellington. Confieso que sentí cómo mi corazón empezaba a latir de inquietud al pensar en la delicadeza y falta de resistencia de la Luna. Todos sabemos que la Luna se fabrica generalmente en Hamburgo, y, además, muy mal. Me sorprende cómo Inglaterra no presta atención a ello. La fabrica un tonelero cojo, y es evidente que el muy tonto no tiene el menos conocimiento de la Luna. Ha puesto una cuerda de alquitrán y el resto es de aceite de madera, y por eso huele tan mal por toda la Tierra, de tal forma que uno tiene que taparse las narices. Pero la Luna es un globo tan delicado, que es imposible que la gente viva allí, y ahora sólo viven las narices. Esta es la razón por la cual no podemos ver nuestras narices, ya que todas están en la Luna.
Post Golpe de Estado: Editorial Nacional Gabriela Mistral
Relatos en esta edición: El Abrigo / La Nariz / El carruaje / Por qué riñeron Ivan Ivanovich e Ivan Nikiforovich / Diario de un Loco
El Abrigo
El pobre joven se tapó la cara con las manos y más tarde se estremecía a menudo al conocer cuánta inhumanidad entrañaba el corazón humano, y cuánta dureza y brutalidad existían aún en los que habían recibido una educación esmerada y distinguida y, ¡Dios mío!, hasta en quienes por lo general pasaban por bondadosos y honorables.
Por qué riñeron Iván Ivanovich e Iván Nikiforovich
-¡Ya, ya!... – dijo con enojo Iván Nikiforovich, sin saber qué hacer y levantándose contra su costumbre - ¡Eh!... ¡Baba! ¡Muchacho!
Al oír estas palabras, por detrás de la puerta asomaron la flaca baba y el muchacho de pequeña estatura, envuelto en una larga y ancha levita.
-¡Coged por el brazo a Iván Ivanovich y sacadlo fuera!
-¡Cómo! ¿A un noble? – exclamó furioso y con gran dignidad Iván Ivanovich -. ¡Que se atrevan siquiera! ¡Que se atrevan! ¡Les haré polvo a ellos y a su estúpido señor! ¡Ni el cuervo siquiera sabrá dónde encontraros! – Iván Ivanovich hablaba muy fuerte cuando su alma padecía.
Dicho proceder despertó en Iván Ivanovich una cierta maldad y un deseo de venganza. No mostraba ningún disgusto, aunque, además de otras cosas, el corral ocupaba parte de su terreno; pero el corazón le latía tan fuerte, que le era muy difícil conservar la calma exterior. Así pasó el día. Llegó la noche y… ¡Oh! Si fuera yo pintor, con qué maestría sabría expresar todo el encanto de la noche. ¡Expresaría cómo duerme todo Mirgorod, cómo miran inmóviles sobre él las incalculables estrellas, cómo en el silencio se escucha el ladrido cercano y lejano de los perros, cómo por delante de ellos camina de prisa el sacristán enamorado y atraviesa la cerca con caballeresca valentía, cómo los blancos muros de las casas, bañados con la luz de la luna, parecen más blancos, y más oscuros los árboles que les dan sombra, y cómo ésta cae más negra sobre el suelo! ¡Cómo las flores y la dormida hierba se tornan más aromáticas, y los grillos (estos incansables caballeros de la noche) empiezan por todos los rincones su chirriante cantar! Yo hubiera expresado también cómo en una de estas casitas de arcilla se aparecen en sueños a una ciudadana de negras cejas y joven y palpitante pecho, dormida en un lecho solitario, un bigote y unas espuelas de húsar, mientras la luz de la luna ríe sobre sus mejillas. Yo hubiera expresado también cómo sobre el camino blanco pasa rauda la sombra negra de un murciélago que va a sentarse sobre las chimeneas blancas de las casas… Pero lo que sería difícil que yo pudiera expresar es cómo salió aquel día Iván Ivanovich con una sierra en la mano. ¡Cuántos sentimientos distintos se veían escritos en su rostro!
…Estaba ocupado de separar las más finas espinas y en depositarlas en un plato, cuando, sin querer, miró frente a sí. ¡Dios mío! ¡Qué extraño le pareció! Delante de él estaba sentado Iván Nikiforovich. En aquel mismo instante miró también Iván Nikiforovich.
¡No! ¡No puedo!... ¡Que me den otra pluma! ¡Esta es demasiado insípida y muerta para describir este cuadro!
Entonces el alcalde hizo una seña a Iván Ivanovich (no aquel Iván Ivanovich, sino el otro, el del ojo torcido), y éste se colocó detrás de Iván Nikiforovich, mientras el alcalde se colocaba detrás de Iván Ivanovich, empezando ambos a empujarles para obligarles a llegar el uno junto al otro y verse precisados a estrecharse las manos.
Diario de un Loco
Pero me está disgustando sumamente un acontecimiento que tendrá lugar mañana. Mañana, a las siete, se producirá un fenómeno terrible. La Tierra va a sentarse sobre la Luna. Acerca de esto ha escrito el célebre químico inglés Wellington. Confieso que sentí cómo mi corazón empezaba a latir de inquietud al pensar en la delicadeza y falta de resistencia de la Luna. Todos sabemos que la Luna se fabrica generalmente en Hamburgo, y, además, muy mal. Me sorprende cómo Inglaterra no presta atención a ello. La fabrica un tonelero cojo, y es evidente que el muy tonto no tiene el menos conocimiento de la Luna. Ha puesto una cuerda de alquitrán y el resto es de aceite de madera, y por eso huele tan mal por toda la Tierra, de tal forma que uno tiene que taparse las narices. Pero la Luna es un globo tan delicado, que es imposible que la gente viva allí, y ahora sólo viven las narices. Esta es la razón por la cual no podemos ver nuestras narices, ya que todas están en la Luna.
No hay comentarios.:
Publicar un comentario